ārammaṇapaccayoti –
rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ ārammaṇapaccayena paccayo.
Objek bentuk/visual (rūpāyatana, bentuk yang terlihat) adalah kondisi sebagai objek (ārammaṇa-paccaya) bagi kesadaran mata (cakkhuviññāṇadhātu) dan dhamma-dhamma yang berasosiasi dengannya.
Saddāyatanaṃ sotaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ ārammaṇapaccayena paccayo.
Objek suara (saddāyatana) adalah kondisi sebagai objek bagi kesadaran telinga (sotaviññāṇadhātu) dan dhamma-dhamma yang berasosiasi dengannya.
Gandhāyatanaṃ ghānaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ ārammaṇapaccayena paccayo.
Objek bau (gandhāyatana) adalah kondisi sebagai objek bagi kesadaran hidung (ghānaviññāṇadhātu) dan dhamma-dhamma yang berasosiasi dengannya.
Rasāyatanaṃ jivhāviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ ārammaṇapaccayena paccayo.
Objek rasa (rasāyatana) adalah kondisi sebagai objek bagi kesadaran lidah (jivhāviññāṇadhātu) dan dhamma-dhamma yang berasosiasi dengannya.
Phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ ārammaṇapaccayena paccayo.
Objek sentuhan (phoṭṭhabbāyatana) adalah kondisi sebagai objek bagi kesadaran tubuh (kāyaviññāṇadhātu) dan dhamma-dhamma yang berasosiasi dengannya.
Rūpāyatanaṃ saddāyatanaṃ gandhāyatanaṃ rasāyatanaṃ phoṭṭhabbāyatanaṃ manodhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ ārammaṇapaccayena paccayo.
Bentuk, suara, bau, rasa, dan objek sentuhan adalah kondisi sebagai objek bagi kesadaran pikiran (manodhātu) dan dhamma-dhamma yang berasosiasi dengannya.
Sabbe dhammā manoviññāṇadhātuyā taṃsampayuttakānañca dhammānaṃ ārammaṇapaccayena paccayo.
Segala dhamma (semua fenomena) adalah kondisi sebagai objek bagi kesadaran pikiran (manoviññāṇadhātu) dan dhamma-dhamma yang berasosiasi dengannya.
Yaṃ yaṃ dhammaṃ ārabbha ye ye dhammā uppajjanti cittacetasikā dhammā, te te dhammā tesaṃ tesaṃ dhammānaṃ ārammaṇapaccayena paccayo.
Apapun dhamma yang dijadikan objek, maka apapun dhamma mental (citta dan cetasika) yang timbul bergantung pada objek itu, dhamma-dhamma tersebut menjadi kondisi sebagai objek bagi dhamma-dhamma yang muncul itu.
Penjelasan kitab Atthakatha:
Tato paresu ārammaṇavasena upakārako dhammo ārammaṇapaccayo. So “Rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇadhātuyā”ti ārabhitvāpi “Yaṃ yaṃ dhammaṃ ārabbha ye ye dhammā uppajjanti cittacetasikā dhammā, te te dhammā tesaṃ tesaṃ dhammānaṃ ārammaṇapaccayena paccayo”ti osāpitattā na koci dhammo na hoti.
Selanjutnya, dalam hal-hal lain, dhamma yang menolong melalui objek disebut sebagai ārammaṇapaccaya (kondisi melalui objek). Mulai dari pernyataan: “Rūpāyatana menjadi kondisi objek bagi kesadaran mata (cakkhuviññāṇadhātu)” hingga penutup: “Apa pun dhamma yang, bergantung pada suatu objek, menyebabkan dhamma-dhamma batiniah (citta dan cetasika) muncul, maka dhamma itu menjadi kondisi objek bagi dhamma-dhamma tersebut” — dijelaskan bahwa tidak ada dhamma yang tidak dapat menjadi kondisi melalui objek.
Yathā hi dubbalo puriso daṇḍaṃ vā rajjuṃ vā ālambitvāva uṭṭhahati ceva tiṭṭhati ca, evaṃ cittacetasikā dhammā rūpādiārammaṇaṃ ārabbheva uppajjanti ceva tiṭṭhanti ca.
Seperti halnya seorang lelaki yang lemah hanya bisa bangun dan berdiri dengan bertumpu pada tongkat atau tali, demikian pula dhamma-dhamma batiniah (citta dan cetasika) hanya dapat muncul dan bertahan dengan bersandar pada objek-objek seperti rupa, dsb.
Tasmā sabbepi cittacetasikānaṃ dhammānaṃ ārammaṇabhūtā dhammā ārammaṇapaccayoti veditabbā.
Oleh karena itu, semua dhamma yang dapat menjadi objek bagi dhamma-dhamma batiniah harus dipahami sebagai ārammaṇapaccaya (kondisi melalui objek).



